سرزمین بزرگ ایران، همواره برای ساکنان سرزمینهای سرد شمالی مانند سوئد، جالب توجه و خاطره انگیز بوده و در چند دهه اخیر، تعاملات فرهنگی و اجتماعی میان ایران و سوئد در سطوح مختلف افزایش قابل توجهی داشته است. کریستین پالتن، دونده سوئدی، زنی جاه طلب و بسیار فعال است که تلاش دارد محیط ایران را در عرض ۲-۳ ماه به همراه سه چرخهای که در اختیار دارد، بدود.در این مطلب نگاهی داریم به ایرانگردی یک دونده زن سوئدی در کشورمان که بیش از ۱ ماه است در شهرهای مختلف حاشیه شرقی کشور، مشغول دویدن است. با ما همراه باشید.
این دونده موفق سوئدی، در طول مسیر خود، همواره با رسانههای سوئدی مصاحبه میکند و نظرات و دیدگاهها و تصاویری که در این ایرانگردی جالب و عجیب مشاهده میکند، به اشتراک میگذارد.
صحبت از یک ایران دوست سوئدی و یک دونده فعال به نام کریستینا است که یکی از جالبترین ایرانگردهای خارجی در دهههای اخیر است. تا کنون هیچ ایرانگرد اروپایی، برای گشتن ایران با حالت دو، به این کشور سفر نکرده و از همه مهمتر، رکوردار گینس هم نبوده است. پالتن اولین سوئدی دونده است که تلاش دارد تا دور ایران را بدود.
رکورد گینس خانم پالتن بخاطر دویدن ۴۸ ساعته بر روی ترید میل بدون توقف
کریستینا پالتن، دونده و فعال اجتماعی چهل و چهار ساله سوئدی است که بیش از یک ماه از سفر ایشان به ایران می گذرد. وی تا کنون بیش از ۱۳۰ مایل در ایران دویده و تلاش دارد تا بر اساس داستانهای ۱۰۰۱ شب، قریب به ۱۰۰۰ مایل محیط ایران را بدود و خاطرات و رویدادهای این سفر جاه طلبانه جالب و خلاقش را، در قالب یک کتاب و فیلم مستند، اوایل بهار سال ۲۰۱۶ میلادی، در سینماهای سوئد به خصوص استکهلم به نمایش عموم بگذارد. یکی از مهمترین دلایل این سفر ایرانگردی پالتن سوئدی، معرفی ظرفیتهای گردشگری و آشنایی با فرهنگ و رسوم ایرانیان به کشورهای اروپایی به خصوص مردم سوئد است که تصور دقیقی از قابلیت های گردشگری ایران پس از انقلاب ندارند. رادیو سوئد، که به نظر می رسد ارتباط خوبی هم با کریستینا دارد و ظرف چند ماه اخیر، چندین گزارش از فعالیتهای ایشان در ایران منتشر کرده، پیش از سفر وی به ایران، مصاحبهای با ایشان ترتیب داد. وی گفت که قصدش از سفر به ایران، تغییر نظرات منفی بوده که از رسانهها درباره ایران شنیده و به نظر میرسد تا حد بسیار زیادی به این خواسته دست یافته است.
به هر حال پالتن، ویزای ۳ ماهه ایران را گرفته و به سفر پر ماجرایی در این کشور زیبا، تن داده تا قشنگ درک کند که آن چه بعضا در رادیو تلویزیون سوئد درباره ایران نشان داده می شود، همه ماجرا نیست و واقعیت و حقیقت با آن چه در جعبه سیاه و نوشتههای سایتها میبیند، خیلی فرق میکند.
ویزای خانم پالتن در مدت اقامت در ایران
العالم قبلا با ایشان مصاحبهای ترتیب داد. کریستینا پالتن دراین باره که چرا ایران را برای دویدن انتخاب کرده، میگوید:
فکر میکنم ایران کشور بسیار زیبایی است و شنیدهام که ایران مردم خوش برخوردی دارد و غذاهای ایرانی بسیار خوشمزه هستند. فکر میکنم که در آنجا برای دویدن شرایط خوبی وجود دارد. من قصد دارم با این سفر، پیشداوریهای خودم و دیگران از ایران را به چالش بکشم.
وی در پاسخ به این سؤال که از چه چیزی بیشتر میترسد و برای مقابله با آن چه اقدام هایی را انجام داده است، میگوید:
از ترافیک میترسم چون شنیدهام که خیلیها در ایران در تصادفات جادهای کشته میشوند.
اینیک تهدید بزرگ است. من هم در جادهها میدوم و از اینکه با ماشین تصادف کنم، میترسم. برای مقابله با این تهدید، قصد دارم لباس و کفشهای رفلکس دار بپوشم و اینکه جادههای کوچک که ترافیک زیادی ندارند را برای دویدن انتخاب کنم.
دونده سوئدی افزود:
ما از دولت ایران اجازه دویدن را گرفتیم واین احساس خیلی خوبی است. خوشحال میشوم که در این سفر، من میتوانم با باشگاههای ورزشی زنان ملاقات کنم و سفر من به آنجا باعث میشود که باشگاههای بانوان بیشتر فعالیت کنند و این خبر بسیار هیجانانگیزی است.
در مدت چند هفتهای که پالتن در این سفر پر ماجرای جالب ۲ هزار کیلومتری، در اطراف مرزهای شمالی و شرقی ایران در حال دویدن و بالطبع، آشنایی با مردم کشورمان است، خاطرات و تصاویر جالبی را ضبط کرده که در ادامه به آن اشاره می کنیم. البته ایشان از طریق پرتالی، در حال جمع آوری ۴۲۰۰ یورو برای ساخت فیلم مستندش است.
پالتن قصد دارد از بازرگان در شمال غربی کشور، به سمت تبریز رفته و سپس از آن جا به اردبیل سفر کند. گذر از شهرهای شمالی کشور و در ناحیه دریای خزر و رسیدن به مشهد و مرز سرخش در استان خراسان، بخشی از برنامه ایرانگردی این دونده سوئدی را تشکیل می دهد.
مسیر حرکت دونده ایران دوست سوئدی
وی،جزییات روزانه سفر خود را از طریق پرتال اینترنتی که به همین منظور طراحی و راه اندازی کرده در اختیار مخاطبان قرار می دهد که در نشانی اینترنتی به آدرس palten.se در دسترس است. در این پرتال، معرفی پالتن،تصاویر مکان هایی که بازدید کرده و نظر مخاطبان درباره برنامههای گردشگری ایشان ارائه شده که مشاهده آن خالی از لطف نیست.
صفحه نخست پرتال پالتن
البته انتشار مطلب در توییتر و فیس بوک نیز بخشی از برنامه روزانه گردشگری خانم کریستینا می باشد. شبکه های تلویزیونی مختلفی در ایران، درباره انگیزهای سفر این دونده گردشگری و عاشق ایران،گزارش های مختلفی تهیه و پخش کردهاند.
گزارش شبکه سوئدی از سفر پالتن به ایران و عکس با مردم
خانم پالتن،فرد خنده رو و مقاومی است و همچون فرهنگ اگثر سوئدیها، سعی می کند زندگی و شرایط سخت را راحت بگیرد و با راه حل های مختلفی، از کنار آن ها عبور کند.
کریستینا پالتن و پوشش زنان در مازندران- ۳ هفته پیش
بنابراین این سفر پر مشقت که گاهی با سرما و گاهی با گرما همراه هست، برای این گردشگر سوئدی عاشق ایران، خیلی سخت نیست و این موضوع در گزارش هایی که به شبکه های سوئدی زبان می دهد، قابل مشاهده می باشد. شبکه تلویزیونی محلی اردبیل، یکی از شبکه هایی است که با ایشان مصاحبه کرده و تصویرش در زیر آمده است.
کریستینا، حتی وقتی دوستانی در شهرهای مختلف ایران پیدا می کند و ان ها را ترک می کند، از فقدان آن ها ناراحت می شود و این موضوع را در مصاحبه ها و وبلاگ خود عنوان می کند. برای همین، برخی از دوستانش با سه چرخه آبی رنگش عکس یادگاری می گیرند.
خانم پالتن می گوید که در مسیرش، بارها توسط نیروهای پلیس، متوقف شده و ان ها از وی خواسته اند تا گذرنامه و هم چنین دلیل سفر خود را به ان ها بازگو کند که هر بار نیز ایشان چنین رفتاری داشته است. اما بعضی اوقات نیز ایشان به خاطر رفتار عصبانی پلیس ناراحت شده است و این که چرا برخی از نیروهای پلیس، کارت شناسایی به ایشان نشان نداده اند.
خانم پالتن در طول مسیر، توسط کانون های گردشگری و ورزشی شهرستان های مسیرش، با استقبال و هدایایی نیز همراه شده است که خاطره خوبی را برایش به ارمغان آورده است.
هدایای کانون ورزش شهرستان گلوگاه در استان مازندان به خانم پالتن
پالتن در مسیر پر فراز و نشیب ایرانگردی خود، تصاویر جالبی از سنت ها و رسوم استان های مختلف کشور انداخته است.
پالتن در طول مسیرش،با مشکلات متعددی برای سه چرخه آبی رنگ دوست داشتنی نوستالژیک خود مواجه شده که البته جوانان بسیاری،به او برای حل مشکل کمک کردهاند. برای همین میگوید:
در ایران اگر به مشکلی برخورد کردید،نگران نباشد. راه حل در کنج است.
درجریان سفر، پالتن بارها از مهمان نوازی وصف ناشدنی مردم ایران در جای جای ایران خبر میدهد و این را در عکسهایش نیز منعکس میکند. در تصویر زیر، آقایی که اصلا خانم پالتن را نمی شناسد، وقتی می بیند او به عشق ایران تلاش دارد تا به عنوان یک سوئدی، کشور را بگردد، بسیار خوشحال می شود و برایش میوه های فصل می خرد.
البته قبلا نیز مردم به کریستینا، میوه داده بودند که با عکس وی مواجه شد.
گاهی سه چرخه خانم پالتن آنقدر پر از میوه و غذای اهدایی مسافران عبوری میشود که حرکت را برایش سخت میکند.
تصاویر ماشینهایی که میوه در کنار جاده میفروشند نیز از شکار دوربین خانم پالتن خارج نیست.
چایی سنتی ایران همیشه برای وی جالب توجه بوده است.
در طول سفر کریستینا، مردم زیادی خواهان عکس گرفتن با ایشان می شوند که او همیشه قبول کرده است.
الفبای متفاوت زبان پارسی با زبان انگلیسی، موضوعی است که همواره برای خانم پالتن جالب توجه است.
پالتن در ایران، مخاطبان زیادی هم در قائم شهر و هم در دیگر نقاط ایران پیدا کرده است.
و البته کباب ایرانی، از جمله علایق این سوئدی ایران دوست است.
برای پالتن جالب است که مردم در ایران نیز علاقه بسیاری به همبرگر دارند و به این خاطر،او خیلی احساس تنهایی در ایران نمی کند.
وقتی شما صدها کیلومتر را در ایران بدوید، قطعا کف کفش شما هم مانند کفش خانم پالتن به این روزگار دچار خواهد شد.
البته سبک زندگی خاص ایرانیان نیز همیشه شکار دوبین خانم پالتن بوده و است.
حرکت گردشگری پالتن، با استقبال قشرهای مختلف مردم حتی روحانیون نیز مواجه شد.
باید توجه داشت که رابطه ایران و سوئد از زمانهای نه چندان دور در سطح خوبی برقرار بوده است. سوئدیها از زمان ناصر الدین شاه قاجار، علاقه زیادی به تمدن ایران زمین داشته و اکنون که ۲ قرن از آن تاریخ میگذرد، این علاقه و اشتیاق ادامه دارد. به طور متقابل نیز، به دلیل روحیه صلح طلبی و جنگ گریزی دولت و ملت سوئد در دو قرن اخیر، همواره رابطه سیاسی و فرهنگی و صنعتی ایران با دولتهای سوئدی، در بالاترین سطح قرار داشته است. البته شاید برای شما جالب باشد که بدانید برخی از کلمات زبان سوئدی، ریشه در زبانهای ایرانی دارد.
بین فرهنگ ایران و سوئد، از دیرباز، مشترکاتی وجود داشته است و شاید اهمیت تشابهات بوده است که دکتر حسین آذران نخعی را بر آن داشت تا کتاب “ریشههای پارسی در زبان سوئدی” را در سال ۱۳۷۴ تألیف و منتشر کند. شاید کمتر ایرانی یا سوئدی به این فکر باشد که زبان سوئدی، صدها کلمه دارد که ریشه در زبانهای ایرانی دارد!
نظر شما: